Las mitologías de la antigua China: Pluralidad, humanización y didactismo

Julio López Saco

Cuadernos de China, 1 (Mérida – Venezuela, 2019), pp. 1-51.

Resumen

En la China de la antigüedad debe hablarse de mitologías, debido a que las mismas han pertenecido a diferentes clanes. Esto propició la ausencia de un material mitológico sistemático. Nunca hubo recopiladores mitográficos. Esas mitologías presentan un carácter fragmentario; se encuentran dispersas en obras literarias y repertorios iconográficos no uniformizados. Su carácter anecdótico y didáctico ha sido un atributo, pues en numerosas ocasiones los mitos fueron empleados como paradigmas por el Confucianismo. China no produjo ninguna mitología (un sistema de mitos), hasta la época Han, cuando los letrados confucianos, siguiendo sus ideales políticos, confeccionaron una mitología historizada y racionalizada.

Palabras clave: Mitología china, historización, didáctico, humanización.

The mythologies of ancient China: plurality, humanization and didacticism

Abstract

In ancient China one must speak of mythologies, because they have belonged to different clans. This led to the absence of systematic mythological material. There were never any mythological compilers. These mythologies have a fragmentary character; they are scattered in uneven literary works and iconographic repertoires. Its anecdotal and didactic character has been an attribute, since on numerous occasions myths were used as paradigms by Confucianism. China did not produce any mythology (a system of myths), until the Han era, when the Confucian lawyers, following their political ideals, created a historized and rationalized mythology.

Keywords: Chinese mythology, historization, didactics, humanization.

中国远古神话:多元化、人性化和经验主义

摘要

在中国的远古时代,人们时常谈论神话,神话属于不同的氏族。这一点导致对神话材料缺乏较为系统的归纳和整理,从未有任何神话编译器。这些神话具有零碎的特征,神话不均衡地分散于文学作品和图像、曲目中。记事和经验性特征一直是神话的特有属性,很多时候,神话会被儒家用作范式。中国的早期没有产生任何神话系统,直到汉时代,儒家实现了他们的政治理想,创造了一个个历史化、合理化的神话。

关键词:中国神话,历史,传道,人性化。